Tiago Martins, jovem lusodescendente com raízes na aldeia da Barrenta, viu recentemente a sua primeira obra literária ser distinguida na categoria Portuguese dos Gourmand World Cookbook Awards 2023, prémios conhecidos como os “Óscares” da literatura gastronómica.
Sob o título francês L’Histoire du Portugal dans mon Assiete – ou A História de Portugal no meu Prato, em tradução livre – esta primeira publicação de Tiago Martins reuniu os ingredientes necessários para conquistar os jurados do concurso que contou com a participação de autores oriundos dos quatro cantos do mundo.
Foi precisamente em Ümea, a maior cidade do norte da Suécia, que o luso-francês subiu ao palanque para proferir um emotivo discurso diante de uma vasta plateia. A O Portomosense, Tiago Martins disse que procurou centrar as suas palavras no conceito da “portugalidade” e no orgulho que sentiu por representar além-fronteiras não só a terra dos pais e dos avós, como também todo o país: «Para mim, foi uma honra enorme poder estar nesta cerimónia e conquistar o primeiro lugar. Mas aquilo que mais me orgulha é o facto de poder representar a Barrenta, Porto de Mós e, acima de tudo, Portugal. Sinto que ajudei a provar que é possível elevar o nome do nosso país independentemente do local onde vivemos ou nascemos», assinalou.
Lançado pela mão da editora Cadamoste Editions em outubro do ano passado na Embaixada de Portugal em Paris, o livro A História de Portugal no meu Prato é um projeto colaborativo, escrito em francês, que mistura a gastronomia, a história e o humor lusitano, reunindo, ao longo dos seus vários capítulos, mais de seis dezenas de receitas de sopas, petiscos, pratos, sobremesas e cocktails, além de centenas de anedotas, «das mais clássicas às mais picantes», refere. Por não se considerar um «legítimo autor especializado em gastronomia», Tiago Martins colocou “mãos à obra”, apostou na diversidade e começou a contactar chefs portugueses, «desde os das mais pequenas tascas aos que trabalham nos restaurantes mais mediáticos», tendo angariado cerca de 60 testemunhos.
Fruto do sucesso deste livro e da paixão pela cultura e pela gastronomia lusitana, Tiago Martins confirmou ao nosso jornal que está já a trabalhar na tradução do livro para diversas línguas, entre as quais a língua portuguesa: «Sempre tive como objetivo fazer chegar este livro a todos aqueles que querem conhecer um pouco melhor a nossa história e a nossa cultura. Vejo muitos lusodescendentes que não falam português mas que têm interesse em conhecer o país dos pais e dos avós. Confesso que fiquei bastante surpreendido com os pedidos que tive vindos de Portugal para que traduzisse o livro para português, e é isso que pretendemos fazer».
Na presente edição dos Gourmand World Cookbook Awards, foram pré-selecionadas cerca de 100 mil obras de autores de mais de 230 países e regiões de todo o mundo. Além de Tiago, o único português a marcar presença na cerimónia na Suécia, também Nelson Marques e Maria Manuel Valagão viram as suas obras distinguidas nas respetivas categorias.
Foto | Cadamoste Editions